bad words in pashto

Bad words in pashto

Again, pasting from the old blog. Those who issue khairey are almost always women—and interestingly, especially mothers, which is witness to the fact that they are not meant to be taken seriously and are rather harmless.

Even those of us who claim we never swear, we still do it, but perhaps not use as vulgar a word. I especially get vulgar when something really infuriates me. The funny thing and I am sure others will agree with me on this is that when I cuss, it feels good. So damn good. And it actually makes me feel much, much better, and lighter! Of course, I try to refrain from cursing the person; I just curse in general.

Bad words in pashto

When this post used to be a "page" on this blog, people made some really great comments that I'm going to paste here, since I'm deleting the "page" now: Hina: The only words my Mum's ever used for us girls are the likes of "murdaaray" but she's used a lot more for my brothers such as "sandaa" and "tor makhiya" and "daoosa", mostly used humorously. Actual deep cursing like you've mentioned was a new thing I only discovered after I joined online forums and twitter! It's quite disturbing to be honest! How could I forget : Kamasley, mateezey, dawusa - even if in humor! And it's fascinating to know that not all Pashtuns grow up with these things! Girl, they're ALL around me :p I imagine class has a lot to do with it? Length and quality of education, geographical location, etc. It has to. There's a Pashto drama I can't remember now in which a husband constantly reminds his wife not to use words like "miraat marrey" because that's what "illiterate and uneducated and low-class" women use, not high-class women who are trying to go to England the husband is trying to get his brother to take him to England, or something like this. When I remember the name, I'll mention it here. So yeah.

You just humiliated yourself! Readers are welcomed to join in the fun and contribute!

.

When this post used to be a "page" on this blog, people made some really great comments that I'm going to paste here, since I'm deleting the "page" now: Hina: The only words my Mum's ever used for us girls are the likes of "murdaaray" but she's used a lot more for my brothers such as "sandaa" and "tor makhiya" and "daoosa", mostly used humorously. Actual deep cursing like you've mentioned was a new thing I only discovered after I joined online forums and twitter! It's quite disturbing to be honest! How could I forget : Kamasley, mateezey, dawusa - even if in humor! And it's fascinating to know that not all Pashtuns grow up with these things!

Bad words in pashto

Last Updated: September 30, Fact Checked. To create this article, 19 people, some anonymous, worked to edit and improve it over time. This article has been fact-checked, ensuring the accuracy of any cited facts and confirming the authority of its sources. This article has been viewed , times. Learn more Pashto, or Pukhto, is one of the official languages of Afghanistan. Around 60 million people in Afghanistan, adjacent areas in Pakistan and worldwide speak Pashto as their mother tongue. It belongs to Indo-Iranian family of languages. Skip to Content.

Chemist works

I do realize that most of these swearings are done in good humour, and should not be taken as literally as they should be; however, I know I will definitely be a little perturbed by it. Share this: Facebook. Well, at least to me! Rate this:. And to think that swearing in Pashto sounds a million and one times worse than it does in English! Tunaalee druggie. And it actually makes me feel much, much better, and lighter! Buffalo [same meaning as above, but used only for females] — Ee naharay Greedy! Any of them. There's a Pashto drama I can't remember now in which a husband constantly reminds his wife not to use words like "miraat marrey" because that's what "illiterate and uneducated and low-class" women use, not high-class women who are trying to go to England the husband is trying to get his brother to take him to England, or something like this. Gudree Shay.

Here you can find the translation of the 50 most important words and expressions into Pashto. If you are about to travel to Pakistan and Afghanistan, this is exactly what you are looking for!

Pa makh ta tora bala sha. Wishing you very bad luck. Barbaad shay. Rahim Khan: Ee naharay, ee kangari che,yaa bagawi chi, meerata salghaata she, rhanda kanra shee, pa oar uswazi, gharqa she, beghairata dala, Allah de pa khpo shal ka, nori ba hum darulegama che rayaday shee tandar wahali Taimur Khan: Khwdey de baikh ubasa! But there is some research on it for other languages, like Egyptian Arabic. I liked your comments …. So yeah. Tunaalee druggie. May you be eaten by termites. Thank you.

3 thoughts on “Bad words in pashto

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *